Monday, December 17, 2012

Nenjukkule

nenjukkulle
omma mudinjirukken
Inside my heart
I've tied you into a knot 
nenjukkulle
omma mudinjirukken
inga yethisaiyil
empozhappu vidinjirukko?
Inside my heart 
I've tied you into a knot 
Now from which direction
Will my work dawn
vella paarva
veesiviteer munnadi
itha thaangatha manasu
thanni patta kannadi
Your innocent glance
You threw it in front of me
This heart that can't bear it
Is like a mirror sprinkled with water 
vanna maniyaram
valathugai kediyaaram
aanai puliyellam
adakum athigaram
The colorful stone
Even the watch on my right hand
Even the elephants and tigers
All will obey your temper 
neer pona pinnum nizhal mattum
pogalaye pogalaye
nenjukuliyil nizhal vanthu
vizhunthiruchu
After you left, just your shadow
Didn't go with you
Inside my heart your shadow came
and Fell inside 
apa niminthava thaan
aparama kuniyalaye kuniyalaye
kodakambi pola manam
kuthi nikkuthey
I used to stand straight 
and I never bent forward
Now my heart is standing straight
like a pole went stuck through it 
nenjukkulle
omma mudinjirukken
nenjukkulle
uma mudinjirukken
inga yethisaiyil
empolappu vidinjiruko?
pachi oorankiruchu
paal, thayira thirinjiruchu
ichi marathu mela
ela kuda thugiruchu
 all the birds have fallen asleep
even the milk has curdled into curds
Even the leaf on the tree
has fallen asleep
kaasa noikkaarigalum
kannurangum velaiyila
aasa noi vanthamaga
aranimisham thungalaiye
All of mankind
When their eyes are not working [when they are asleep]
Once the disease of desire came
I couldn't even sleep for half a minute  
nenjukkulle
uma mudinjirukken
inga yethisaiyil
empolappu vidinjiruko?
oru vaai erangalaye
ull naaku nanaiyalaiye
ezhettu naala
echil muzhungalaiye
I couldn't swallow even a mouthful
The inside of my tounge isn't moist
For seven or eight days
I haven't swallowed my spit 
ela ilanchirukki
etho solla mudiyalaye
rubber valavikkellam
sathamida vaaiyillaiye
Like a poor girl
I am not able to say anything
Because of rubber bangles
Even that sound won't come  
nenjukkulle
omma mudinjirukken
inga yethisaiyil
empolappu vidinjiruko?
vella paarva
veesiviteer munnadi
intha thaangatha manasu
thanni patta kannadi
vanna maniyaram
valaruthu kediyaaram
aanai puliyellam
adakum un athigaram
neer pona pinnum nizhal mattum
pogalaye pogalaye
nenjukuliyil nizhal vanthu
vizhunthiruchu
apa niminthava naan
aparama kuniyalaye kuniyalaye
kodakambi pola manam
kuthi nikkuthey
nenjukkulle
omma mudinjirukken
nenjukkulle
omma mudinjirukken
inga yethisaiyil
empolappu vidinjiruko?

Adiye

Manasa thorandhaaye nee
enga irundhu vandhaayo nee
adiye adiye
enna enga nee kooti pora
adiye adiye
enga nee kooti pora
enna enga nee kooti pora
You opened up my heart
From where did you come 
 Oh girl,
Where are you taking me?
Oh girl,
Where are you taking me??
Where are you taking me?

Pallanguli paadha puriyala
unna nambi vaareney
Indha kaattu payyan ippa
aatu kutti pola unpinna suthureney (2)





I don't understand this strange path
I am trusting you only and coming
Now this forest boy
Like a baby goat is following behind of you

adiye yeahe..adiye yeahe..
enna enga nee kooti pora (4)
Oh girl, where are you taking me?

Meena thooki rekka varanja
vaanam mela nee veesi aerinja
parakka pazhakuriye
engirundhu vandhaayo nee
You threw the fish and drew wings for it
And then threw it up into the sky
You're making it a habit for it to soar
From where did you come?

adiye yeahe..adiye yeahe..
enna enga nee kooti pora (2)

Kannaala kannaadi senju
en achatha kaaturiye
en dhoosi thurubellam thatti
ullam vellai adikuriye
Your making my eyes into a mirror
And showing me all my inner fears
Your patting away all the dust inside me
And painting white all over inside me

adiye yeahe..adiye yeahe..
enna enga nee kooti pora (2)

Oh.. boomi vittu sorgathuku
nee vanavillil paadha viricha
manasa kayiraaki
izhuthu poraaye nee
You left Earth for Heaven
And spread out a rainbow as a path
you strung up my heart on a string
and you're pulling me behind you

Sorgam vittu boomi vandhaal
meendum kizhakil suriyan vandhaao
naan vizhichi paakayila
kalanji povaayo nee
If i leave Heaven to return back to Earth
The sun once again rises in the east
And when my eyes start to see
you are disappearing away

adiye yeahe..adiye yeahe..
enna enga nee kooti pora (4)

Anbin Vaasale

nee illaiyel
naan enn seiven?
nee illaiyel
naan enn seiven?
if you are not there,
what will i do?
if you are not there,
what will i do? 


anbin vaasale
anbin vaasale
you are love's threshold

emai naalum aalum uruve
meendum kandom
vaazhum kaalam muzhuthum
unathe enbom
every day, He lords over us
we saw Him again
all the days of our life
are yours 

naalangal oode 
unathanbin pervellam
meendum nee uyirthu ezhugirai
running through our veins
your love runs like a flood
once again, you rise up with life  

neeye emathannamaaga
neeye emathennamaaga
unarnthom mei maranthom
neeye nirainthaai manam virinthom aasai eesuve
You are become my bread
You are become my thoughts 
we felt it and forgot ourselves
You fulfilled us ,  our hearts expanded, Affectionate Jesus

meendum unnai tharisithom
un paatham sparishithom
unnil emmai karaikirom
Once again, we worship You
we touch Your feet 
we mix ourselves with You 

vaan man neer thee..
ellam nee thaane
seetram aatrum kaatrum 
nee thaane
The sky, earth, water and fire
You are all of these things
The wind that consoles 
Thou are this too 

neeye emathannamaaga
neeye emathennamaaga
unarnthom mei maranthom
neeye nirainthaai manam virinthom aasai eesuve

meendum unnai tharisithom
un paatham sparishithom
unnil emmai karaikirom

kanneerai thekkum 
en ullathaakil
un perai sonnaal 
pooputhidatha?
Tears well up
in the corners of my heart
If I said Thy name,
won't it blossom? 


emai naalum aalum uruve
meendum kandom
vaazhum kaalam muzhuthum
unathe enbom

naalangal oode unathanbin pervellam
meendum nee uyirthu ezhugirai

poovin mele 
vannam nee thaane
verin keele 
eevan neethaane
On that there flower,
You are the color
and underneath its root
You are its soul

Sunday, December 16, 2012

Kangal Irandal

kangal irandaal un kangal irandaal
your two eyes
ennai katti izhuthai izhuthai podhadhene
are tying me up and pulling me, as if that wasn't enough
chinna sirippil oru kalla sirippil
your small smile, your attractive smile
ennai thalli vittu thalli vittu odi maraithai
is pushing me away and then running and hiding
pesa enni sila naal
yearnin to speak with you, some days
arigil varuven
i'll come near you
pinbu parvai podhum enanaal
after that, just your sight is enough
ninaipen naguzhvene maatri
thinking of it i'll be able to move
kangal ezhudhum iru kangal ezhudhum
the eyes write, your dark eyes right
oru vanna kavidhai kaadhal daana
a rainbow poem, which is love itself
oru varthai illaye idhil osai illaye
without a word, there is no music in this
idhai irulilum padithida mudigiradhe
you read it in the nightime and close it
iruvum alladha pagalum alladha
as if there is no nights, or no days
pozhudhugal unnodu kazhiyuma
all my time is disintegrated when i'm with you
thodavum koodatha padavum koodatha
should not touch it, should not flutter by it
idaiveli appodhu kuraiyuma
or else the time will shorten
madiyinil saindhida thudikudhe
i'm suffering to lie in your lap
marupuram thaanavam thadukudhe
again ______ are stopping me [from doing so]
idhu varai yaaridamum solladha kadhai
this is a story not yet told by anybody
kangal irandaal un kangal irandaal
ennai katti izhuthai izhuthai podhadhene
chinna sirippil oru kalla sirippil
ennai thalli vittu thalli vittu odi maraithai
karaigal andaatha kaatrum theendatha
the waves have not touched me, the wind has not touched me
manadhukkul eppodho nuzhaindhitai
when did you crawl into my heart?
udalum alladha uruvam kolladha
without right, without making a relationship
kadavulai pol vandhu kalandhitai
like god you came and mixed with me
unnai indri ver oru ninaivilla
other than you, i have no thoughts
ini indha vonuyir enadhillai
from here on out, my life is not my own
thadaiyilai saavilume unnoda vaazha
i'd even die just to live with you [?]
kangal ezhudhum iru kangal ezhudhum
oru vanna kavidhai kaadhal daana
oru varthai illaye idhil osai illaye
idhai irulilum padithida mudigiradhe
pesa enni sila naal
arigil varuven
pinbu parvai podhum enanaal
ninaipen naguzhvene maatri
kangal irandaal un kangal irandaal
ennai katti izhuthai izhuthai podhadhene
chinna sirippil oru kalla sirippil
ennai thalli vittu thalli vittu odi maraithai

Yengaeyo Paartha

Yengaeyo paarththa mayakkam eppotho vaazhntha nerukkam
the magic [mirage] that i saw somewhere, a happening that occurs very rarely [not something you live often]
devathai indha saalai ooram, varuvathu enna maayam maayam
oh angel on the side of the street, what is this magic that is coming
kann thiranthu ival paarkum pothu, kadavulai indru nambum manathu
when i open my eyes and see her, my heart will believe in God
innum kangal thirakkatha sirpam
Like a work of art that still hasn't opened its eyes
oru kodi poo pokkum vekkam
the shyness that opens up a crore of blossoms
aan manathai alikkavantha saabham..
a curse come to destroy all mankind
arivai mayakkum maaya thaagam
a magical thirst that masks knowledge
ivalai paartha inbam pothum
the happiness of seeing her is enough 
vazhnthu paarka nenjam yenghum
my heart will yearn to see life

kanavugalil vaazhntha naalai, kaan ethirae paarkiraen
all the days i lived out in my dreams [of that girl] , i am seeing right before my eyes
kathaigalilae kedda penna, thirumbhi thirumbhi paarkiraen
the girl i heard about in stories, i am seeing again and again
anghum inghum oodum kaalgal, asaiyamaruthu venduthae
my legs that usually run here and there, are left without motion
indha idaththil innum nirkka, idhayam kooda yenguthae..
my heart yearns to just stay in this one spot and stand
yennaanotho…yethaanaanotho..
what happened? why did it happen?
kannaadi pol udainthidum manathu
like a mirror my heart shattered
kavithai ondru paarthu pogha, kangal kalangi naanum yengha
when i saw this one poem, my eyes teared up and i wished for it
malaiyin saaral ennai thakka, vizhigal ellam kelvi kekka
when the rains drops hit me, and started asking me unanswerable questions


Yengaeyo paarththa mayakkam eppotho vaazhntha nerukkam
devathai indha saalai ooram, varuvathu enna maayam maayam
kann thiranthu ival paarkum pothu, kadavulai indru nambum manathu

aathi anthamum marunthu, un arugil karainthu naan ponaen
i forgot the beginning and the end, and i dissolved next to you
aangal vekka padum tharunam, unnai paarththa pinbu naan kandu kondaen
the wonder of a man's shyness, i finally realized it once i saw you
idi vizhuntha veeddil indru, poochchedigal pookirathae
in the thunderstruck forest, flowers are once again blooming
ival thaanae unthan paathi, kadavul pathil kekkurathae
"Is she is your other half?" God demands an answer
viyanthu viyanthu..udainthu udainthu..sarinthu sarinthu..mirundu mirundu..
surprised, broken, slipped, frightened
indha nimidam meendum piranthu, unakkul kalanthu, tholainthu tholainthu…
I was born again in this moment, to mix myself with you and lose myself